МУЛЬТИ МЕДИА ЖУРНАЛ  /  ПРОЕКТ АХЕЙ
Мульти медиа журнал
/
сделать домашней страницей Обратная связь Карта сайта
Главная Издания>Проект Ахей/Наука/Филология
Издания

ZAART
Журнал Молодежной Культуры
Проект Ахей
Новости
Наука
      - Издательское дело
      - Образование, Педагогика
      - Теория истории
      - Древняя история
      - История средних веков
      - Новая история
      - Новейшая история
      - История Урала
      - Археология
      - Японоведение
      - География
      - Психология
      - Политология
      - Филология
      - Экономика
      - Путешествия
Путешествия
О проекте

Поиск по сайту

Расширенный поиск    Помощь

Авторизация

Регистрация
Забыли пароль?

Ссылки



Проект Ахей
28.12.2008 (17:16)
Версия для печати
Э.В. КУЗНЕЦОВА: ЧЕЛОВЕК, УЧЕНЫЙ, ИССЛЕДОВАТЕЛЬ

Н.А. Боровикова (г. Екатеринбург) - "Проект Ахей"

Эра Васильевна была не только научным руководителем моей дипломной работы, потом кандидатской диссертации, но она являлась для меня близким человеком, другом моим и моей семьи, тем человеком, который во многом определил мою жизнь. Думаю, что Эра Васильевна оказала такое огромное, судьбоносное влияние не только на меня, но и на очень многих русистов нашего города. Имя Э. В. Кузнецовой было и до сих пор остается широко известным в отечественной лингвистике. Почти в каждом университетском городе России у нее были друзья – единомышленники или оппоненты, ее коллеги или ученики. Ее идея системного подхода к языку, предложенный ею системно-семасиологический аспект изучения словарного состава современного русского языка, разработанный Э. В. Кузнецовой метод компонентного анализа лексического значения слова, представленные в ее научных трудах и учебнике «Лексикология русского языка», легли в основу созданной ею уральской лексикологической школы и получили свое развитие в научных разработках ее учеников и продолжателей. Однако стоит рассказать об Эре Васильевне и как о человеке интересном, нестандартном, очень искреннем и прямом. Родилась Э. В. Кузнецова 7 февраля 1927 г. в городе Полевском Свердловской области. Она была младшим ребенком в большой семье Марии Константиновны и Василия Николаевича Калугиных. Ее отец – участник Первой мировой войны, георгиевский кавалер, в годы Гражданской войны командир кавалерийского полка, преданный делу революции. За боевые заслуги был награжден Орденом Красного Знамени и серебряным оружием. Но в 1937 году он, как и многие другие, был репрессирован, отправлен на Воркутинские рудники и там погиб. В 10 лет Эра осталась без отца и, более того, с клеймом «дочь врага народа». Кстати, имя Эра ей дал отец, который придумал такую аббревиатуру: Эпоха Революционного Апогея; а старшую свою дочь он назвал Рида: Революционная Идея Достигнет Апогея. Мне кажется, что и имя Эры Васильевны, и тот факт, что ее отец был ярким революционером, с одной стороны, а с другой – попал под сталинские жернова как «враг народа», – все это наложило огромный отпечаток на личность Эры Васильевны, сыграло в ее жизни значительную роль. До самого конца Эра Васильевна пронесла особую, 8 благоговейную любовь к своему отцу, она очень гордилась им, и его старинная фотография всегда стояла у нее дома на полке с книгами. Будучи дочерью репрессированного, Эра не смогла поступить на философский факультет МГУ, куда она приехала в 1944 г. Ей не разрешили поступать на политический факультет как девушке «неблагонадежной». И тогда она пошла на филологический. Так выпускница полевской школы становится студенткой самого престижного вуза страны. Здесь ее однокурсниками стали известные впоследствии лингвисты: Галина Александровна Золотова, Елена Андреевна Земская, Софья Петровна Лопушанская и другие. Иногда Эра Васильевна вспоминала о своей студенческой жизни в общежитии на Стромынке в Москве. Как сказала С. П. Лопушанская, Эру Калугину называли в то время «человеком очень…» – «очень красивая, очень русская, очень умная, очень трудолюбивая, очень принципиальная, очень чуткая» [4; 489]. Эра Васильевна училась у таких известных ученых-лингвистов, как Петр Савич Кузнецов, Виктор Владимирович Виноградов, Сергей Иванович Ожегов, который был руководителем ее дипломной работы, и др. В 1949 году она закончила филфак МГУ, а в 1952 г. – аспирантуру при кафедре русского языка МГУ. Тема ее кандидатской диссертации – «Словарный состав говора Полевского района Свердловской области». В это время Эра Васильевна уже вышла замуж и взяла фамилию мужа – Глазырина. С 1953 года она начала работать в Уральском университете сначала ассистентом, затем старшим преподавателем кафедры русского языка. Здесь Эра Васильевна участвовала в создании «Словаря русских говоров Среднего Урала» (1, 2 тома). Кроме того, она обращается к изучению категории залога и возвратных глаголов русского языка. 1961–1962 гг. стали переломными в жизни Эры Васильевны: она расстается с мужем, который забирает с собой их дочь Веру, а с Эрой Васильевной остается их сын Ваня. Причиной этой семейной драмы явилась огромная настоящая любовь между Эрой Васильевной и Владимиром Леонтьевичем Кузнецовым. Она второй раз выходит замуж, берет фамилию Кузнецова и уже до конца своей жизни остается любящей и любимой женщиной. В 1962 г. у Кузнецовых рождается дочь Ольга. Эра Васильевна с Владимиром Леонтьевичем были, по мнению многих, идеальной супружеской парой. С какой нежностью, заботой, вниманием и любовью они относились друг к другу, об этом говорили не только их письма и открытки (некоторые из них опубликованы), но и их глаза и улыбки. Помню, когда Владимир Леонтьевич сломал ногу, Эра Васильевна очень переживала по этому поводу и сочувствовала ему. И вот дней через 5–6 идет Эра Васильевна по улице и думает, что было бы легче, если бы и она была с ним рядом в таком же состоянии. И вдруг, только подумав об этом, она поскользнулась, так как была зима и скользко, упала и сломала руку. Ей тоже наложили гипс, и они были дома, вместе поправляясь и поддерживая друг друга. И вот впоследствии, когда у Эры Васильевны обнаружили неизлечимую болезнь, у Владимира Леонтьевича случился инфаркт, потом еще один, а после смерти жены он прожил совсем немного, меньше двух лет. Жизнь без любимой Эры оказалась ему не по плечу. 9 Перелом в личной жизни Эры Васильевны совпал с поворотом в ее научных интересах и исследовательской деятельности. В течение 6 лет (с 1962 по 1968 г.) семья Кузнецовых жила в Донецке, где Эра Васильевна работала в Донецком университете на кафедре русского языка, затем общего языкознания, получив там ученое звание доцента. Здесь Э.В. Кузнецова начинает разрабатывать и формулирует свою научную концепцию системных отношений в лексике, она обращается к структурным методам анализа языка на семантическом уровне. Отталкиваясь от идей лингвистической школы И.А. Бодуэна де Куртенэ и социологической школы Фердинанда де Соссюра, развивая идеи Пражского лингвистического кружка, американской дескриптивной лингвистики и датского структуралиста Ельмслева, Кузнецова одна из первых в современном отечественном языкознании приходит к пониманию структурно-системного исследования языка. Э.В. Кузнецовой уточняются наиболее общие, существенные признаки языковой системы: 1) функциональный характер, 2) знаковость, 3) динамизм, 4)иерархичность. Базовыми понятиями языка как системы являются также понятия элементов и отношений между ними. Основными видами отношений в языке, согласно Э.В. Кузнецовой, представляются 1) отношения «средства-функции», или иерархические отношения, связывающие единицы разных уровней; 2) отношения манифестации, или отношения между планом выражения (формой) и планом содержания (значением); 3)парадигматические отношения, связывающие единицы одного уровня на основе их сходства; 4) синтагматические отношения, связывающие единицы одного уровня на основе их смежности; 5) вариантные отношения, или отношения репрезентации [2; 22]. Разрабатывая общие проблемы лингвистики и семантики, Э.В. Кузнецова во второй половине 60-х – начале 70-х гг. 20 в. начинает исследование лексической семантики. Ею тщательно разработан и описан метод ступенчатой идентификации лексического значения слова (на материале русских глаголов), который был использован ею для исследования лексико-семантических групп слов. В 1974 г. в Институте русского языка АН СССР Эра Васильевна защитила докторскую диссертацию на тему «Русские глаголы «приобщения объекта» как функционально-семантический класс слов: К вопросу о природе лексико- семантических групп слов». Предложенный Э.В. Кузнецовой метод ступенчатой идентификации лексического значения слова в описании ЛСГ был использован в дальнейшем прежде всего в работах ее непосредственных учеников, посвященных исследованию самых различных глагольных ЛСГ. Этот метод и научная концепция Э.В. Кузнецовой нашли поддержку и получили широкое распространение среди исследователей далеко за пределами Свердловска. Эре Васильевне удалось собрать вокруг себя большой коллектив единомышленников, который стал под ее руководством заниматься исследованием семантики русского глагола. В середине 70-х годов Эра Васильевна Кузнецова смогла организовать в Уральском университете свою кафедру – современного русского языка, а при ней проблемную глагольную группу, состоящую в основном из молодых ученых, ее аспирантов и аспирантов других вузов. Конец 70-х – 80-е гг. – очень плодотворное время как для самой Эры Васильевны, так и для ее коллектива. Одна за одной защищают кандидатские 10 диссертации ее ученицы: И.Т. Вепрева, Т.В. Матвеева, Л.Г. Бабенко, О.П. Жданова, Н.А. Боровикова, О.А. Михайлова, Т.Н. Сивкова, М.Л. Кусова, И.М. Волчкова, Е.И. Плотникова, Е.Г. Соболева, А.Ю. Ларионова и др., а также Н.В. Нетяго и Н.А. Гогулина, работавшие формально под руководством других научных руководителей, однако взращенные Э.В. Кузнецовой в рамках проблемной группы «Русский глагол». Причем диапазон тем диссертаций аспирантов Э.В. Кузнецовой был очень широк, но все их объединяла общая идея системности глагольной лексики. Результатом коллективного труда стало издание словаря-справочника «Лексико-семантические группы русских глаголов» и монографии под тем же названием (см. Библиографический указатель научных трудов проф. Э.В. Кузнецовой в [4; 508-516]). В это время Э.В. Кузнецова очень много работала над учебником по лексикологии русского языка. В 1982 г. он вышел в Москве, в издательстве «Высшая школа», а в 1989 г. – его второе издание, исправленное и дополненное. Начиная именно с этого учебника Э.В. Кузнецовой преподавание лексикологии в вузе приобрело стройный, логичный, системный, очень продуманный и четкий вид. Это учебное пособие является, по словам И.А. Стернина, настольной книгой каждого лингвиста, обращающегося к проблемам лексикологии и семасиологии. Хотя прошло почти 20 лет, как из жизни ушла Эра Васильевна, но ее «Лексикология русского языка» остается актуальной и востребованной по сей день. В последние годы жизни Э.В. Кузнецова активно занималась проблемами синтаксической семантики и глагольной синтагматики. Ее интересовали вопросы, связанные с соотношением лексико-семантических групп русских глаголов и семантических моделей предложений. Последние выступления Эры Васильевны на научных конференциях, теоретических семинарах, ее статьи, диссертации, выполненные под ее руководством, были посвящены разработке проблем семантического синтаксиса. Э.В. Кузнецова сочетала научную глубину с доступностью изложения, что особенно важно для учебной литературы. Она не любила сложностей в изложении своих мыслей, всегда очень ясно и просто говорила даже на самые сложные научные темы. У нее была железная логика во всем. Эра Васильевна отличалась большой организованностью, никогда ничего не делала «на авось», у нее всегда был строгий распорядок дня. Она умела работать и любила организовать свою работу и работу коллектива. Была очень требовательна. Эра Васильевна была искренна и открыта, иногда излишне прямолинейна и категорична, из-за чего на факультете у нее случались конфликты. Все на филфаке знали, что Кузнецова очень принципиальна и ни на какие сделки с совестью не способна. Вместе с тем Эра Васильевна была очень живой и непосредственной. Была гостеприимной хозяйкой, умеющей прекрасно готовить и угощать. Сама любила пельмени, не только с мясом, но и с редькой. Они с Владимиром Леонтьевичем делали замечательное домашнее вино из крыжовника, вкус которого помню до сих пор. Эра Васильевна любила одеваться красиво, всегда следила за своей прической. Сохранилось интервью с ней, опубликованное в газете «Уральский университет» в марте 1987 года, где Эра Васильевна рассуждает о современной женщине, ее роли в семье и обществе. В частности, она говорит: «Современная мода для современных женщин – 11 вопрос немаловажный. Я за то, чтобы люди одевались модно, но всегда нужно знать и соблюдать меру, нужно уметь видеть себя – что тебе подходит. Современная мода привлекает меня своей раскованностью, свободой, разнообразием, я вполне за нее. Но необходима мера и гармония, так как женщина должна восприниматься как целое, а если в глаза бросается лишь какая-то яркая деталь, экстравагантная прическа или просто необычное сочетание цветов в одежде – это плохо. Истинная элегантность в простоте, но в простоте продуманной и гармоничной. И потом у женщины главное – глаза. И они должны оставаться самым главным, несмотря на тот или иной наряд… Я за гармонию внешнего и внутреннего» [4; 505]. Мне кажется, что сама Эра Васильевна Кузнецова вполне соответствовала тому образу, о котором говорила. У нее были добрые, лучистые глаза, мягкая улыбка, искренность, любовь к людям и забота о них и большое внутреннее обаяние. Список литературы: 1. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка / Э.В. Кузнецова. М., 1982. 2. Кузнецова Э.В. Язык в свете системного подхода / Э.В. Кузнецова. Свердловск, 1983. 3. Лексико-семантические группы русских глаголов / под ред. Э.В. Кузнецовой. Иркутск, 1989. 4. Русская глагольная лексика: пересекаемость парадигм: Памяти Эры Васильевны Кузнецовой / под ред. Л.Г. Бабенко. Екатеринбург, 1997.

Использование материалов только с согласия редакции интернет издания "Проект Ахей"


Средняя оценка:    /  Число голосов:  0  /  проголосовать


Постоянный адрес статьи: http://mmj.ru/index.php?id=44&article=944    /    Просмотров: 8340

Последние статьи раздела
«EMPIRE V» – НОВАЯ КНИГА ВИКТОРА ПЕЛЕВИНА (РЕЦЕНЗИЯ)

Э.В. КУЗНЕЦОВА: ЧЕЛОВЕК, УЧЕНЫЙ, ИССЛЕДОВАТЕЛЬ

РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА "ВДОХНОВЕНИЕ" В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ ТРАДИЦИИ

КОГНИТИВНО-ПРОПОЗИЦИОНАЛЬНАЯ СТРУКТУРА КОНЦЕПТА «ВДОХНОВЕНИЕ» (НА МАТЕРИАЛЕ ПОЭТИЧЕСКИХ И ПРОЗАИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ XIX-XX ВВ.)

ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ВДОХНОВЕНИЯ В РУССКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ



обратная связьназад  наверх

  

Copyright ©2002-2010 MMJ.RU
All rights reserved. Создание сайта:all2biz.ru
Наша кнопка:
Как поставить?
Рейтинг ресурсов "УралWeb"