МУЛЬТИ МЕДИА ЖУРНАЛ  /  ПРОЕКТ АХЕЙ
Мульти медиа журнал
/
сделать домашней страницей Обратная связь Карта сайта
Главная Издания>Проект Ахей/Наука/Издательское дело
Издания

ZAART
Журнал Молодежной Культуры
Проект Ахей
Новости
Наука
      - Издательское дело
      - Образование, Педагогика
      - Теория истории
      - Древняя история
      - История средних веков
      - Новая история
      - Новейшая история
      - История Урала
      - Археология
      - Японоведение
      - География
      - Психология
      - Политология
      - Филология
      - Экономика
      - Путешествия
Путешествия
О проекте

Поиск по сайту

Расширенный поиск    Помощь

Авторизация

Регистрация
Забыли пароль?

Ссылки



Проект Ахей
тут будут очень интересные вещи
17.02.2009 (11:29)
Версия для печати
ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ И ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ В СЕТИ

В.А. Денисенко (г. Вильнюс, Литва) - "Проект Ахей"

Особенности Интернет-пространства начинают диктовать СМИ, особенно их электронным аналогам, свою моду. Однако мода – это доминирующий, но не решающий фактор.

Принято считать, что основной особенностью СМИ, размещенных в Интернете, является скорость доступа. Помимо всего, сетевое издание имеет возможность обновляться в реальном времени, оперативно реагировать на изменение ситуации, размещать новостные сообщения непосредственно по мере их поступления (печатные СМИ во многом лишены подобной гибкости). Это то, что касается непосредственно информационных изданий.

Своей спецификой обладают и Интернет-издания, преследующие художественно-литературные, культурные или публицистические цели. Необходимо помнить, что демократичность Интернета зачастую предоставляет индивиду огромную творческую свободу. Здесь же, например, возникает давний спор о том, насколько Интернет-публикация может быть соотнесена с публикацией в «бумажном издании».

Вполне понятно, что любой творческий человек (будь он действительно талантлив или же только испытывет неуемную страсть к сочинительству) ищет возможность самореализации. В этом смысле Интернет предоставляет поистине фантастические возможности. С «публикацией» не возникает никаких проблем, так как можно найти немалое количество сайтов, предоставляющих возможность любому автору разместить в свободном доступе свое произведение (вне зависимости от уровня его художественной или публицистической значимости).

Однако следует учитывать, что и традиция чтения в Интернете обладает особой спецификой. Тут опять приходится учитывать фактор скорости. Интернет представляет собой огромное хранилище информации, провоцирующее пользователя на определенную быстроту и поверхностность чтения. В данном случае к традиционному пользователю Интернета хотелось бы применить англоязычную формулу французского философа и социолога Пьера Бурдье – fast-thinkers (быстродумающие) [1; 43-44]. Первоначально эта формула была применена в отношении телевидения, однако, на мой взгляд, она, как нельзя лучше, подходит и к области Интернет-пространства. Принцип fast-think вызван тем, что избыток информации не позволяет углубляться в саму суть информации, провоцирует реципиента на определенную поверхностность восприятия.

Не случайно в начале этой статьи было отмечено, что мода не является абсолютным и решающим фактором в вопросе формирования информационного пространства Интернета. В этом смысле крайне интересно проанализировать Интернет-журнал «Русский Глобус» [2], который органически сочетает традиции бумажного литературно-художественного издания с возможностями, предоставляемыми новыми технологиями и Интернет-пространством.

Вначале подробнее расскажем, что собой представляет данное издание. Журнал «Русский Глобус» является некоммерческим проектом, осуществляемым в Интернете (нет бумажного аналога), и существует стараниями его издателя и главного редактора Геннадия Меша. Его издание осуществляется с декабря 2001 г. Журнал администрируется с территории США (г. Чикаго), так что номинально «Русский Глобус» можно отнести к «эмигрантским изданиям». Однако сразу следует сделать оговорку: пространство Интернета не имеет географических ограничений. В принципе, географическая принадлежность сайта может быть определена через доменное имя, которое указывает на «принадлежность» сайта той или иной стране: ru (Россия), de (Германия), it (Италия) и т.д.

В случае с «Русским Глобусом» доменное имя первого уровня11 является com. Это может способствовать возникновению определенной путаницы, так как общепринято, что имя com не является указателем географической принадлежности, а свидетельствует о коммерческой направленности сайта, находящегося по указанному адресу (в то время как сам главный редактор «Русского Глобуса» Геннадий Меш акцентирует тот факт, что это некоммерческий проект [3]). Однако, в более широком контексте, использование именно такого доменного имени первого уровня кажется вполне оправданным, к тому же многие рядовые пользователи как в США, так и в СНГ, и других странах могут пользоваться интернет-сервисом американских компаний без всяких ограничений как для коммерческого, так и некоммерческого использования. «Русский Глобус», в первую очередь, является международным изданием, ориентированным на так называемый «русский мир», не ограниченный определенными географическими рамками. Как отметил Геннадий Меш в интервью газете «Земляки» (Чикаго), только за первые три месяца работы журнал обзавелся читателями из СНГ, США, Канады, Израиля, стран Европы, Аргентины, Саудовской Аравии [3]. Сегодня его география достигает до 87 читающих стран и соотносится не только с читателями сайта, но и с его авторами [4]. Поэтому доменное имя com, не несущее на себе географической ангажированности, выглядит логически оправданным.

Среду Интернета для такого рода изданий можно определить как вполне благоприятную. Сайт одинаково доступен из любой точки земного шара (само название журнала можно рассматривать как своеобразную аллюзию на данный факт), в любой момент времени во всех 24-х четырех временных поясах. Его можно читать везде, где есть доступ к Интернету. Исчезает проблема с распространением, нет опасения, что тиража не хватит всем желающим (а те, кто живут в отдаленных местах, получат издание с большим опозданием), или же наоборот, избыток тиража залежится, а для желающих просмотреть предыдущие выпуски или вернуться к заинтересовавшему их материалу всегда наличествует архив номеров.

Однако преимущество Интернет-издания может быть и его своеобразным недостатком. Несмотря на то, что Интернет-издание доступно всем пользователям Сети, само по себе оно лишь капля в море информации. Возникает вопрос, каким образом можно популяризировать издание? У «Русского Глобуса» его визитной карточкой является содержательная сторона, ее усиливает оформление журнала. Можно утверждать, что по своей форме и содержанию данное издание нетипично для Интернет-пространства.

Характерно, что в уже упоминавшемся интервью для газеты «Земляки» на вопрос о том, чем «Русский Глобус» отличается от других Интернет-сайтов, Геннадий Меш ответил, что сайтов в Сети много, а литературно-художественных журналов – не так уж [3]. Действительно, «Русский Глобус» одно из немногих сетевых изданий, которое в полной мере соответствует статусу литературно-художественного и публицистического журнала.

Во-первых, издание, что не вполне характерно для Интернет-пространства, четко разбито на номера. Каждый из номеров имеет свою структуру и композицию – продуманный и разнообразный подбор материалов. Читатели «Русского Глобуса» знают, что каждый месяц их ждут «новый номер» и интересующий выбор рубрик. При этом сохраняется и принцип Интернет-издания – каждый «номер» в течение месяца пополняется новыми материалами (система рассылки позволяет всем желающим получать информацию о новых публикациях прямо на электронную почту с прямым выходом на соответствующую страницу журнала). В целом, сохраняя дань традициям бумажной формы, «Русский Глобус» активно использует возможности, которые санкционированы виртуальным существованием журнала. Так, например, навигация по авторам, когда при каждой новой публикации данного автора можно проследить всю историю его сотрудничества (публикаций) с «Русским Глобусом», а также посредством гиперактивных ссылок ознакомиться с ранее опубликованными работами этого автора, в каких бы тематических разделах они не находились. Хорошо развита система навигации через Тематический Указатель журнала – она дает читателю возможность обозреть все имеющиеся рубрики и войти в каждую из них с поименным перечнем связанных с данной рубрикой авторов и их работами, на каждую из которых имеется непосредственный доступ.

Обсуждая возможности Интернета и его использование «Русским Глобусом», необходимо упомянуть своеобразную двуязычность данного издания. Дело в том, что имеются две версии «Русского Глобуса» (русская и англоязычная), которые, по сути, являются самостоятельными изданиями. При доминировании именно «русской версии» рассматриваемого издания, «английская версия» также представляется довольно интересной.

В «английской версии» «Русского Глобуса» размещены оригинальные тексты англоязычных авторов, а также произведения искусства, не требующие перевода – визуальные или музыкальные произведения. Например, как можно заметить, в английской версии журнала опубликована англоязычная поэзия. Тем самым издание подчеркивает свой космополитизм, существование на грани различных языковых и культурных сред. Как отмечает издатель в своем предисловии к англоязычной версии журнала, данное издание есть попытка построить мосты между двумя великими культурами в мировой сети, журнал – место, где литераторы, художники и музыканты могут поделиться индивидуальным опытом и представить свои достижения; журнал объединяет людей духа, призывая сделать мир, в котором мы живем, добрее и духовнее [5].

Как и всякое серьезное издание, интернет-журнал «Русский Глобус» имеет свое лицо, направленность, ауру, которые могут привлекать или отталкивать читателей. Как отмечает зав. кафедрой классической русской литературы и славистики Литературного института им. Горького проф. Юрий Минералов, «поскольку у русских, живущих сейчас на территории СНГ, массовая духовная апатия, а циничное пропагандистское давление, оказываемое властями на них, имеет ясно выраженную антикультурную нацеленность, постольку очаги русской культуры, возникающие в эмиграции, вызывают особую симпатию. Наши литературные журналы в России сейчас, как правило, работают на дезинтеграцию: всюду сводят счеты взаимно озлобленные группки, одни безответственно глумятся над культурой Пушкина и Блока, проповедуют аморализм, демонстрируют наивное и поверхностное «западничество», выдавая все это за "постмодернизм" и тому подобное, другие дают им беспомощный рабоче-крестьянский ответ... Издание, которое находится вне этого поля, – большая редкость, и оно порождает хорошие надежды.

Вот такие мысли и надежды вызвало у меня, между прочим, чтение журнала «Русский Глобус»» [6].

Необходимо отметить широкий тематический и жанровый диапазон публикаций «Русского Глобуса». Анализ «номеров» издания позволяет сделать вывод о том, что у журнала выработалась сложившаяся традиция формирования выпусков. В каждом номере журнала присутствуют литературно-художественные произведения – проза и поэзия, большое количество текстов, которые можно было бы отнести к жанру эссеистики. Тематически это разносторонние публикации.

Не мало внимания «Русский Глобус» уделяет анализу политической ситуации, при чем не только в России, но и в Америке, Израиле и других местах нахождения русскоязычной эмиграции. Здесь можно встретить как оригинальные материалы авторов журнала, так и разного рода дайджест (материалы, «перепечатанные» из других, указанных, изданий).

Особо хотелось бы отметить, что в выпусках «Русского Глобуса» нередко появляются материалы, представляющие собой литературоведческие очерки и серьезные исторические исследования. Сейчас такого рода тексты в большей мере оттеснены на страницы специализированных изданий, поэтому подобные публикации в «Русском Глобусе» приятно радуют. Фактически, данное Интернет-издание наследует добрые традиции так называемых «толстых литературных журналов» советских времен – таких, какими они, журналы, были в 70-х, 80-х, начале 90-х гг. прошлого века.

Однако, при определенном консерватизме, «Русский Глобус» нисколько не отказывается от возможностей, которыми он обладает благодаря своей специфике Интернет-издания. Одним из примеров этого может быть рубрика «Музыкальная гостиная». Размещаемые здесь материалы связаны с миром музыки. Зачастую материалы этой рубрики опираются на звуковые файлы, которые читатели «Русского Глобуса» могут прослушать, а при желании и переслать на свой компьютер для постоянного прослушивания. Таким образом, мир музыки в данном издании представлен самым благоприятным образом – не только через текст, но и через звук. В рамках «бумажного» издания сделать это было бы намного труднее, хотя, в принципе, возможно (например, распространяя вместе с изданием компакт-диск с соответствующими записями). Более того, целый ряд страниц журнала имеет звуковое сопровождение, что, естественно, увеличивает их содержательную выразительность, делает текст и живопись доходчивее и убедительнее.

Свою роль издателя и главного редактора в условиях новых технологических возможностей Геннадий Меш характеризует так: «Интернетовское, то есть физически нефиксированное издание, предоставляет немалые технологические возможности – звук, цвет, динамику изображения и спецэффекты, всевозможные форматы, фото- и киновставки – что позволяет редактору, как режиссеру хорошего спектакля, поставить все это на службу своей идее» [3]. Форма Интернет-издания также позволяет наладить более эффективную обратную связь редакции с читателями. В случае «Русского Глобуса» для реализации принципов обратной связи была выбрана форма «Гостевой книги».

«Гостевая книга» являет собой своеобразную виртуальную книгу отзывов, где каждый читатель может поместить свой отзыв – отклик, замечание, вопрос к редакции и т.д. В целом принцип ее действия соотносится с принципами действия форума или просто системы комментариев, в большей степени распространенных среди электронных СМИ. Однако определенная строгость12 «Гостевой книги» по сравнению с форумом в большей мере дисциплинирует тех, кто оставляют там свои комментарии.

Стоит отметить, что сами по себе комментарии являются довольно спорным явлением. Будучи одним из самых эффективных средств в осуществлении принципов обратной связи, они, в то же время, нередко становятся инструментом «виртуального хулиганства». По крайней мере, для этого существуют все условия. Традиционно комментарии в Интернете анонимны. Даже будучи зарегистрированным пользователем, участник форума чаще всего скрывается под виртуальным псевдонимом (ником).

О принципах хулиганских комментариев довольно удачно высказался современный литовский философ Леонидас Донскис, иронично отметивший: «…совсем неважно, что анонимные мыслители делают по несколько грамматических и логических ошибок в одном предложении – любой серьезный теоретик и аналитик узнает от них, что вся его профессиональная и творческая деятельность лишь жалкое недоразумение» [7; 43]. Здесь же можно отметить, что комментарии такого рода часто носят вызывающий и оскорбительный характер. Поэтому предпочтение, отданное «Гостевой книге», а не модному интерактивному форуму, в случае «Русского Глобуса» выглядит вполне разумным и обоснованным.

В дополнение к «Гостевой книге» журнал также ведет рубрику «Почта “Русского Глобуса“», где публикуются наиболее интересные письма и ответы на них журнала, как и некоторые письма из «Гостевой книги»; рубрика «Дискуссионный зал», куда выносятся на обсуждение наиболее острые и важные темы. Так журнал реализует принципы демократичности. Для работы с авторским активом (а он давно перевалил за 200 человек) имеется специальная рубрика «Редактор-Автор», она освещает наиболее интересные и важные аспекты взаимоотношения редактора и авторов, также дает советы начинающим авторам.

В целом, можно констатировать, что виртуальный литературно-художественный и публицистический журнал «Русский Глобус» являет собой интересный и, судя по всему, удачный эксперимент. То, что журнал успешно существует уже более пяти лет, имеет устойчивый и постоянно расширяющийся круг авторов и читателей, говорит само за себя. Пример «Русского Глобуса» показывает, что в Интернете вполне возможно функционирование изданий, в целом апеллирующих к традиционным – «бумажным» – формам. При этом симбиоз «традиционной формы» и новых технических возможностей, которые предоставляет Интернет-пространство, позволяет реципиенту более эффективно работать с размещаемой в издании информацией (текстами, визуальными и звуковыми файлами), что крайне важно в условиях формирования новых – санкционированных Интернетом – традиций чтения.

Список литературы:

1.     Бурдье П. О телевидении / П. Бурдье // Бурдье П. О телевидении и журналистике. М., 2002.

2.     Русский Глобус // www.russian-globe.com

3.     Интернет для Тора-Боры // Земляки (Чикаго). 2002. № 86. Март. См. также рубрику «Русского Глобуса» «О журнале» // www.russian-globe.com/Intro.htm

4.     См. рубрику «Русского Глобуса» «Авторы» // www.russian-globe.com/Intro.htm

5.     См. англоязычную версию «Русского Глобуса» // www.russian-globe.com/English/IntroE.htm

6.     См. отклик за 19 января 2003 г. в рубрике «Русского Глобуса» «О Журнале/Отклики» // http://www.russian-globe.com/Intro.htm

7.     Donskis L. Neapykantos kultūra ir viešosios erdvės iliuzija internete / L. Donskis // Donskis L. Pilietine visuomenė ir jos priešai. Вильнюс, 2004.

11 Доменные имена имеют иерархическую структуру. Их уровни разделяются точками. Доменное имя russian-globe.com является доменным именем второго уровня, в котором .com является доменным именем первого уровня.

12 В «Гостевой книге» нет разветвленной навигации (множества рубрик), ее проще модерировать (присматривать за ней и удалять нежелательные сообщения).



Использование материалов только с согласия редакции интернет издания "Проект Ахей"


Средняя оценка:    /  Число голосов:  0  /  проголосовать


Постоянный адрес статьи: http://mmj.ru/index.php?id=213&article=974    /    Просмотров: 7495

Последние статьи раздела
КНИЖНЫЕ ИЗДАНИЯ СОВРЕМЕННЫХ ПЬЕС В РОССИИ: 2005 – 2006 ГГ.

ИСТОРИЯ ОДНОЙ РУКОПИСИ В ЗЕРКАЛЕ «МАССОВОЙ» ЛИТЕРАТУРЫ

ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ И ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ В СЕТИ

ЛИТЕРАТУРА НОВОГО БАШКОРТОСТАНА: РЕСУРСЫ КНИГОИЗДАНИЯ

«РОСТ» КАК ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ЖУРНАЛ СВЕРДЛОВСКА



обратная связьназад  наверх

  

Copyright ©2002-2010 MMJ.RU
All rights reserved. Создание сайта:all2biz.ru
Наша кнопка:
Как поставить?
Рейтинг ресурсов "УралWeb"