МУЛЬТИ МЕДИА ЖУРНАЛ  /  ПРОЕКТ АХЕЙ
Мульти медиа журнал
/
сделать домашней страницей Обратная связь Карта сайта
Главная Издания>Проект Ахей/Наука/Издательское дело
Издания

ZAART
Журнал Молодежной Культуры
Проект Ахей
Новости
Наука
      - Издательское дело
      - Образование, Педагогика
      - Теория истории
      - Древняя история
      - История средних веков
      - Новая история
      - Новейшая история
      - История Урала
      - Археология
      - Японоведение
      - География
      - Психология
      - Политология
      - Филология
      - Экономика
      - Путешествия
Путешествия
О проекте

Поиск по сайту

Расширенный поиск    Помощь

Авторизация

Регистрация
Забыли пароль?

Ссылки



Проект Ахей
тут будут очень интересные вещи
19.01.2009 (10:59)
Версия для печати
К ВОПРОСУ О РАЗРАБОТКЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО СТАНДАРТА ПО НАПРАВЛЕНИЮ

Т.В. Попова, С.Е. Сапожникова (г. Екатеринбург) - "Проект Ахей"

 Решение этого вопроса зависит от разных факторов, значимость которых чрезвычайно велика и не вызывает сомнения. Эти факторы содержательно можно разбить на 4 блока: особенности развития современного книжного рынка; требования современного общества к издаваемой продукции и книжному рынку в целом; особенности профессионального образования; ожидания и притязания студентов, обучающихся по данной специальности, и их родителей.

Рассмотрим каждую группу факторов подробнее.

Блок 1. Особенности развития современного книжного рынка. Современный книжный рынок представляет собой непрерывно развивающееся пространство, характеризующееся наличием многих субъектов (авторы, издательства, книготорговые – оптовые и розничные, реальные и виртуальные – организации и т. д.), их неоднородностью, выраженной сегментированностью и определенными тенденциями развития. Многие тенденции развития, свойственные современному книжному рынку, неоднозначны. Так, положительная динамика образования новых издательств соседствует с поглощением компаний, переживающих тяжелые времена, крупными издательствами; стремление издательств найти новые ниши – с тематической однородностью их печатной продукции; потребность найти новые рынки сбыта – с кризисом перепроизводства; желание угадать спрос читателей – с отсутствием систематических маркетинговых исследований, доступных по стоимости и отличающихся утилитарной значимостью.

В связи с перечисленными особенностями книжного рынка актуальными для обсуждаемого вопроса представляются следующие факторы:

1. Потребность субъектов книжного рынка в специально подготовленных кадрах, профессиональный уровень которых отвечал бы запросам данной компании либо ее структурного подразделения.

2. Потребность книжного рынка в молодых специалистах с такими знаниями и умениями, которые позволят им максимально быстро адаптироваться в условиях профессиональной деятельности в коммерческих организациях.

3. Потребность книжного рынка в таком количестве профессионально подготовленных специалистов, которое позволит заинтересованной организации осуществлять отбор кадров на конкурсной основе.

4. Потребность издательских компаний в кадрах, которые понимают специфику рынка и готовы осуществлять карьерный рост (от специалиста-исполнителя до специалиста-организатора) именно в книжном бизнесе.

Блок 2. Требования современного общества к издаваемой продукции и книжному рынку в целом. В современном постиндустриальном обществе статус книги претерпевает значительные изменения: книга как предмет духовной культуры трансформируется в книгу как предмет потребления, призванный удовлетворить ту или иную потребность покупателя (в информации, в развлечении, в отдыхе, в саморазвитии и т. д.). Изучение книжного рынка с позиции «спрос - предложение» актуально в той же мере, как в других отраслевых рынках. Особенно важным является изучение потребителя книжной продукции, от покупательской способности которого в конечном итоге зависит успешность деятельности практически всех субъектов книжного рынка.

Таким образом, общество потребления диктует свои требования к подготовке специалистов в области книгоиздательского бизнеса, в связи с чем важными представляются следующие факторы:

1. Потребность покупателя книжных изданий в потребительском комфорте («что – где – как – когда я покупаю»); последний станет возможным благодаря наличию у специалистов маркетинговых, психологических и экономических познаний, призванных оптимизировать путь от автора книги к ее потенциальному читателю.

2. Потребность социума в разнообразных предложениях субъектов книжного рынка, способных удовлетворить самый взыскательный вкус покупателя. Это приводит к необходимости углубленного изучения книжного рынка для формирования интегрированного подхода к обучению специалистов.

3. Потребность социума в дифференцированном предложении, предполагающем индивидуальный подход к покупателю. Этот фактор стимулирует специалистов развивать креативность и коммуникативные навыки, способствующие творческому подходу при создании оригинального книжного продукта.

4. Потребность социума в оперативном реагировании книжного рынка на спрос (реакция «здесь-и-сейчас»), что требует от специалистов наличия навыков проведения анализа ситуации на рынке, умения устанавливать текущие тенденции и интегрировать их в стратегию и тактику развития издательских проектов.

Блок 3. Особенности и рамки профессионального образования. Профессиональное образование призвано обеспечить будущего специалиста, с одной стороны, системой знаний, позволяющих быстро и с минимальными затратами адаптироваться в профессиональной деятельности и быть в ней эффективным; с другой – дать глубокие познания в отдельных дисциплинах, образующих фундамент будущей профессии. Кафедры большинства российских вузов, занимающиеся подготовкой специалистов в области книжного дела (кроме, вероятно, Московского и Северо-Западного университетов печати), сталкиваются с рядом специфических проблем. Во-первых, не во всех университетах есть полный набор специальностей, охватывающих направление «Книжное дело»: «Издательское дело и редактирование», «Книгораспространение», «Полиграфические машины и оборудование» и т.п. Поэтому наблюдается некоторая обособленность (в силу специфики) данных структурных подразделений от деятельности других – более крупных и менее специфичных – структур вуза.

Во-вторых, постоянно возникает кадровый вопрос, проблемы со специалистами, которые могли бы прочесть профессиональные дисциплины на высоком уровне: они, как правило, практики, а не теоретики. Как следствие, возникает противоречие между теоретическим осмыслением издательских технологий и их презентацией студентам, проблемы с достойной оплатой труда специалистов и др. В-третьих, требует решения вопрос о финансировании подготовки «штучных» специалистов: часто вуз набирает только одну группу по данной специальности. «Издатели» необходимы обществу, но не в таких количествах, как, допустим, инженеры.

Другой важнейший вопрос связан с переходом с 5-летней системы обучения на 4- и 6-летнюю и, соответственно, с изменением квалификационного статуса «специалист» на академическую степень «бакалавр» или «магистр». Где и кем, на какой должности, смогут работать выпускники разного вида? Будут ли востребованы бакалавры? Чему учить магистров? Должны ли они быть учеными-аналитиками или специалистами-менеджерами?

Перечисленные особенности современного уровня развития образовательной системы России позволяют нам выделить следующие факторы, влияющие на разработку образовательного стандарта:

1. Заинтересованность вузов в новых специальностях и их развитии, что повышает престижность вуза в глазах общества.

2. Потребность вуза в качественно подготовленных специалистах редких специальностей, уровень которых столь же высок, как и у других выпускников.

3. Необходимость в поддержании интереса к данной специальности у абитуриентов (изучаемые дисциплины, преподавательский состав, оснащенность учебного процесса и др.).

Блок 4. Притязания и потребности студентов, обучающихся по данной специальности, и их родителей. Сегодня престижность высшего образования в обществе настолько высока, что стремление абитуриента «лишь бы поступить» нередко доминирует над стремлением проанализировать рынок образовательных услуг и выбрать ту профессию, которая отвечает его (абитуриента) способностям и личностной направленности. Данную тенденцию не может переломить даже ощутимый для представителя среднего класса финансовый аспект – плата за обучение по той или иной специальности.

Тем не менее, спустя некоторое время после начала обучения и студенты, и их родители задаются вопросом о сфере приложения профессиональных усилий будущего специалиста. Спрос на широко востребованные, стандартные специальности можно выявить по публикациям в периодических изданиях или в Интернете, что позволяет совершить гипотетический выбор места работы. Спрос же на более редкие специальности, к которым относится и специальность «Книжное дело», не столь очевиден. Соответственно будущее место работы превращается в прогнозируемую проблему, иногда вообще возникает вопрос о целесообразности дальнейшего обучения по данной специальности.

Это требует при разработке Образовательного стандарта по специальности «Издательское дело» учета следующих факторов:

1. Потребность будущих специалистов (и их родителей) в осознании и понимании востребованности данной профессии на рынке.

2. Потребность будущих специалистов в универсальных знаниях, которые позволяли бы им найти работу в смежных профессиональных областях – в случае, если найти работу по профилю по разным причинам окажется затруднительным (например, книжный бизнес в регионах развит значительно слабее, чем в столицах, и это влияет на кадровую политику соответствующих организаций. Так, в регионах более, чем в центре, востребованы специалисты, умеющие создавать и редактировать газетно-журнальные, а не книжные издания, и т.п.).

3. Потребность будущих специалистов в интегрированном обучении, позволяющем реализовать себя впоследствии в наиболее привлекательной сфере издательского дела (книжного бизнеса), в том числе профессионально вырасти и сделать карьеру в этой сфере.

4. Потребность обучающихся книжному делу студентов проходить практику в полевых условиях, на производстве, и получать наиболее полное представление о будущей профессии или сфере приложения своих усилий.

Учесть все вышеперечисленные факторы при разработке государственного профессионального стандарта для бакалавров и магистров книжного дела – значит, увеличить шансы будущих специалистов достичь профессиональных высот, обеспечить книгоиздательский рынок специально подготовленными кадрами, а общество – книжной продукцией, отвечающей разнообразным запросам потребителей, сохранив при этом актуальность вузовского образования по данному профилю.

Ниже приведен один из возможных вариантов разграничения бакалавриата и магистратуры с опорой на профессиональные компетенции, которыми будут обладать будущие бакалавры или магистры книжного дела по окончании обучения в вузе.

Академический статус: бакалавр (4-летнее обучение)

Профессиональный статус: редактор, преимущественно литературный, или редактор-участник издательского проекта, но не руководитель последнего.

Профессиональные компетенции:

1. Знание основ редакторской правки, корректуры.

2. Понимание задач, стоящих перед всеми участниками издательской цепочки, вплоть до сдачи подготовленного оригинала в типографию.

3. Умение работать со всеми видами и жанрами произведений (монография, сборник, хрестоматия; научное, научно-популярное издание; художественное издание, издание для досуга; справочное издание).

4. Умение составлять и редактировать таблицы, графики, схемы.

5. Умение работать с иллюстративным рядом (оценка необходимости иллюстраций; определение их количества; работа с нумерацией; работа с названием; постановка задач дизайнеру по работе над иллюстративным рядом и его доработке; постановка задач техническому редактору по включению иллюстративного ряда в текст и др.).

6. Умение четко донести свое мнение до всех участников издательского процесса; умение корректно поставить задачу; умение принять решение в случае спорной точки зрения относительно работы с издательским оригиналом.

7. Умение подготовить титульный лист и другие составляющие аппарата издания (оборот титульного листа, распашной титул, контр- и авантитул, выходные сведения и др.).

8. Умение составить самостоятельно (либо поставить задачу автору, переводчику, научному консультанту и др. по составлению и проследить за качеством выполнения): библиографический указатель; предметный, именной и тематический указатели; внутри- и затекстовые комментарии и ссылки и др.

9. Умение работать с соподчинением издания: выделять уровни подзаголовков, разрабатывать совместно с отделом художественного оформления систему графического выделения заголовков разного уровня, а также определенным образом организованных текстовых фрагментов; умение эстетически грамотно использовать элементы выделения, как-то: выключка, втяжка, курсив, полужирный курсив, полужирный, отбивка, форточка и пр.

10. Умение унифицировать при помощи издательского паспорта рукописи систему выделений, систему сокращений, систему нумерации рисунков и таблиц, систему соподчинений, примечаний и др.

11. Умение работать со всеми доступными видами справочной и другой информации, позволяющей качественно выполнить работу: редакторские справочники, словари, энциклопедии, специальные издания по теме произведения; библиографические каталоги; сетевые ресурсы и др.

12. Умение работать с интерфейсом Word, принтером.

13. Умение организовать рабочее место.

Академический статус: магистр (6-летнее обучение)

Профессиональный статус: ведущий редактор, руководитель (менеджер) издательского проекта.

Профессиональные компетенции

1-й уровень.

1. Те же, что и в графе «Редактор».

2. Умение подсчитывать объем издания в авторских листах.

3. Умение составлять заявку на рассмотрение произведения администрацией издательства и главным редактором.

4. Понимание необходимости составления заявки на выплату авторского гонорара.

5. Знание основных составляющих авторского договора; понимание их сути и возможности внесения корректив (в пользу автора или издательства) в процессе проведения авторско-издательских переговоров.

6. Умение устанавливать и поддерживать творческое сотрудничество с автором. Умение вести деловую переписку с ним и создавать условия для улучшения авторского оригинала. Умение оценить качество авторского оригинала и поставить задачи по его доработке. Помогать в структурировании произведения, поиске авторского стиля (в том числе переводчику).

7. Умение с помощью анализа книжного рынка (реального и виртуального), отраслевых сегментов, посредством обращения в конкретные организации привлечь в издательство потенциальных авторов. Умение обозначить границы сотрудничества (тематические, договорные).

8. Умение проанализировать авторский оригинал, дать редакторское заключение (в том числе отклонить рукопись).

9. Умение поставить задачу литературному редактору по работе над авторским оригиналом (план оформления и план содержания).

10. Умение работать с интерфейсом Excel, факсом.

11. Умение копировать, пересохранять в локальной сети (на общеиздательском сервере) документы; умение организовывать электронные документы в блоки (папки) согласно разработанному алгоритму; умение классифицировать документы на бумажном носителе.

2-й уровень.

1. Те же, что и на 1-м уровне.

2. Умение самостоятельно разрабатывать книжные направления (концепция, стратегия развития, тактика воплощения) и доказывать их коммерческую целесообразность; понимание необходимости перепозиционирования серийных направлений и знание алгоритма трансформации проектов.

3. Умение найти необходимых специалистов для работы над авторским оригиналом (переводным изданием): переводчиков, научных консультантов и др.

4. Умение работать с тематической и авторской базами данных (как на бумажных, так и на электронных носителях).

5. Умение вести документооборот (в том числе составление служебных записок, докладных, ксерокопирование и классификация внутрииздательских документов: договоров, актов П/П, приказов, распоряжений и пр.).

6. Умение работать с информацией, представленной на российском и зарубежном книжном рынке: отслеживать интересные направления, авторов, издания; определять тенденции; прогнозировать развитие тех или иных книжных направлений; анализировать текущую ситуацию поведения на рынке определенных изданий.

7. Знание основ экономики издательства и понимание характера затрат, влияющих на себестоимость издания.

8. Знание основ авторского права.

9. Представление о работе рекламного отдела и отдела книгопродаж. Умение составить стратегию продвижения серии (издания) посредством издательского сайта. Составление информационного блока для сайта и отдела продаж. Понимание специфики и назначения мероприятий, направленных на локальное (в местах продаж: автограф-сессии и др.) и прочее продвижение изданий. Понимание понятия «мониторинг продаж».

10. Умение составлять рабочий график командировок.

11. Понимание задач, стоящих перед ведущим редактором как участником выездных мероприятий (выставки и др.).

3-й уровень.

1. Те же, что и на 2-м уровне.

2. Освоение специальных дисциплин и предметов, на основе которых организуется издательское направление (серия, проект) (например, эзотерика, психология, педагогика и т. д.) и посредством погружения в проблемную область – разработка планов-проспектов для их последующего воплощения в авторский, а затем издательский продукт.

3. Умение работать в соответствии с планом. Умение добиваться выполнения плана как вне издательства (авторы, переводчики, консультанты и др.), так и в издательстве (структурные подразделения).

Профессиональный статус: руководитель отдела (структурного подразделения).

Профессиональные компетенции

1. Те же, что в графе «Ведущий редактор» (3-й уровень).

2. Представление о координации работы отдела в соответствии с принятым планом.

3. Знание основ издательского планирования; умение составить плановую таблицу.

4. Знание основ бизнес-психологии, в том числе таких явлений, как коммуникативные технологии; конфликтология; самомотивация и мотивация подчиненных в процессе командной и индивидуальной работы; целеполагание; индивидуальная психология; психология труда и пр.

5. Представление о ряде правовых проблем, связанных с издательством и процессом издания: о трудовом кодексе, о социальном пакете и проч., т.е. представление о том, что позволяет руководителю подразделения быть гарантом защищенности подчиненного на рабочем месте.

 

 



Использование материалов только с согласия редакции интернет издания "Проект Ахей"


Средняя оценка:    /  Число голосов:  0  /  проголосовать


Постоянный адрес статьи: http://mmj.ru/index.php?id=213&article=960    /    Просмотров: 5467

Последние статьи раздела
КНИЖНЫЕ ИЗДАНИЯ СОВРЕМЕННЫХ ПЬЕС В РОССИИ: 2005 – 2006 ГГ.

ИСТОРИЯ ОДНОЙ РУКОПИСИ В ЗЕРКАЛЕ «МАССОВОЙ» ЛИТЕРАТУРЫ

ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ И ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ В СЕТИ

ЛИТЕРАТУРА НОВОГО БАШКОРТОСТАНА: РЕСУРСЫ КНИГОИЗДАНИЯ

«РОСТ» КАК ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ЖУРНАЛ СВЕРДЛОВСКА



обратная связьназад  наверх

  

Copyright ©2002-2010 MMJ.RU
All rights reserved. Создание сайта:all2biz.ru
Наша кнопка:
Как поставить?
Рейтинг ресурсов "УралWeb"